Welcome to my dreams

CHIBAI

Thanks for visiting my page. Most of the writings are in Mizo (Lusei/Lushai/Duhlian) [a native language of Mizoram], but there are also some english postings written by me and my good friends. I do hope that they are of some value to you in your daily journey of life. You can check out all the writings from this link:

Contents (Thuziak awmte)

The postings are categorized into five labels, which can be seen at the end of each posting. If you want to get a view of all the postings labelled under that category, you can do so by clicking it at the particular label name. The labels are:

# English Articles
# Mizo thuziak (Lusei Articles)
#Other Language Articles ((Hindi/ Bengali/ Mizo: Hmar/Paite/ Kuki/ Lai/ Mara)
#Informative (Hriat Zauna)
#Mind Bogglers (Ngaihtuah peih te tan)
#Songs (Hla)/ Poems (Chang)/ Quotations (Thusawi)/ Skit

Ka page-a i rawn len luh ve avangin ka lâwm e; sâp awng leh mizo awnga kei leh ka thiante thuziak bakah thil tangkai tur nia ka hriat te ka târ chhuak ve nual a, midangte tâna thil hlâwkthlak tak a nih hi ka thil duh leh thlahlel ber a ni. Thuziakte chu he link aang hian i en thei ang:

Contents (Thuziak awmte)


Kan ram leh hnam tluchhe mêk hi ka vei ber mai a ni a. Politician tha leh fel te chu an awm nual ang, mahse kan political system hi a corrrupt tawh a, mi pahnih khat thatin awmzia a awm lo, a system tawp hi thlak a ngai a ni. halai, ram leh hnam hmangaih tak tak te hi infawmkhawma bloodless revolution siam a hun ta. Kawng lehlamah kan politician te hi dem ngawt theih pawh an ni lo... Ram leh hnam hi hmangaih hi a ul a, i lo hmangaih ve a nih chuan an dinhmuna ding thei turin i inpeih em ka unau?? I ramin a ko che... Ram hruaitute puih theihnaah puih an ngai, puih theihloh chinah tih tur neia kan inhriat chuan ti ang u...

Pu Keivom pawhin tihian a sawi hial a: Ram le hnam ta dinga tu am a na martar chang: lu latu am a lu lak? Pawlitiks khawvela chu, voisuna chawimawia um kha a zingah khaihlumin a um thei a, voisuna tuolthattu Barabbas kha suolna nei lo Isu aiin insuo a ni daih thei bok. Voisuna “hossana’ tia lawm luttu rawl kha a tukah ‘Kraws-ah hemde rawh’ tiin a’n thlak thut thei. Voisuna martar chang kha a tukah tuolthattua puong a ni thei. Voisuna hel hmang le tuolthattua ngai kha a zingah zalenna suolsuoktu, hnampa a hung ni thei bok. Chu ngirhmun tar langna, Robert Browning hla phuok, College kan kai laia kan inchuk ‘The Patriot’ châng tawpna tlar hmasa tak “Thus I entered and thus I go!” ti lai tak khah kha ka zuk hriet suok vang vang chu tie! Ngaituo a suksei ngei.

Ram leh hnam tân enge tih theih i neih ??
[Zoram/Zogam ( not only Mizoram, but a 'Greater Mizoram', the land of the Zos, Zofate chenna ram zawng zawng) thar i siam ang aw...

Zofa - Doesn't matter if you are a resident of Mizoram or if you are a half-blood, as long as a drop of Zo blood flows through your veins... you are my brothers and sisters...

"Lung lungrual zain aw,
Ram kanhnam duhdaw in maw?
Tlangkhatin tlangdang thliar dan lo;
Hnamkhat le hnamkhat cawimawi in,
Zo nunmawi lungrual tein,
Sumtual run rem tlang uh si.
"


Mizoram mi ni loin thlahpawlh pawh ni la... Zothisenin a bual chhung che chuan thlahtu thuhmun kan ni e ka unau..

Zofate hi kan inzarpharh zau ve tawh a, Khawthlang ram changkang deuh zawka awm te phei hi chuan min rawn la hre ve thin angem aw ka ti fo thin. Mahse khawiah pawh awmin enganga mi hlawhtling niin kan ram leh hnam hi ngai loin inhre mah ila kan thisen zunzamah Zothisen a luang tlat si avangin tunge kan nih hi i theihnghilh lo ang u.

"Aw i pianna zolei gam, Etlawm sa'ng e,

Aw a etlawmsa zuun lai leng;

Paakbang in hong lun diing a, Tul lou diing hi,

Aw a etlawmsate giabang zuun lai ni."

Ram tana martyr te hming a dai tawh dawn si lo a, hangtharte chakna petu an ni zawk ang.


"Ram le hnam ta dinga mi tlawmngai hai le
Hringna chen lo inhlantuhai leiin,
Ei hnamin par ang vul ni la nei ngei a ta,
An sakhming thangthar lai mawi zuol a tih.
"

A tawp ber atan, kan rinna tifamkimtu, chung Pathian nung pakhat dik tak kan neih hi hre rengin kan nitin (minute tin) hun i hmang hin ang u. Sualna kan nei theuh e; mahse hat tum mi chuan hma a sawn a ni tih hre thar leh bawk ila.

"Engtiknge Sappui nun ngai lo rengin,
ka nghakhlel, kan lenna hun tur chu...."

Samuel Lalrozama Hmar (Sammy)

s/o Dr.Thangchungnunga

sammywalker@rediffmail.com

sammylrza@gmail.com

ace_of_samz@yahoo.co.in

Mob: +91-9886447684

+91-9612732554


Sunday, June 27, 2010

Mizo: Saruakna

BISHOP PAINTS NUDE FIGURES - Rinu Varghese Saturday, 1 August 2009.

A Reverend in the northeast state of Mizoram has a very eccentric and unique hobby of painting: draw nude pictures of men and women. One of the first Mizo to be ordained a Bishop, Rev Stephen Rotluanga says his art of drawing nude pictures is nothing but plainly revealing human figures created by God, revealing God's glorious creation and further proves that God is the "greatest artist" of all time. For him, drawing human figures is his favourite subject like other great artists - Michael Angelo and Leonardo da Vinci. His exhibitions are held both in India and abroad. None of his works are available for sale.

SARUOKNA (Nakedness) - L.Keivom
(Tin, Adama leh a nupui chu an pahnihin saruakin an awm a, an zak lêm loa. - Gen. 2:25)


Saruakna tih hi secular term chuan nudity tih tur ni mahse rilru leh thlarau lam huap zâwnga religious term-a hman dâwnin, ‘Nakedness,’ tih hi dik zâwka ka ngaih vângin ka hmang a ni. Kan thu \obul chu Mizo Puithiam pakhat, Aizawla Bishop hmasa ber (2002), Stephen Rotluanga lemziak (painting) a ni. Amah hi Roman Catholic puithiam a nih mai bâkah lemziak lama tui leh thiam tak, Toronto-a Ontario College of art and design a\anga hming chher khawpa zir chhuak ngat a ni. A hming rawn lâr zualna chhan ber pawh saruak lem ziak a nih vâng a ni. Chu chu Pathian thil siam mawizia leh ropuizia târlannaah a ngai. A thlîrna mit a\anga thlîr phâk lo te chuan mak leh rapthlâk an ti, Puithiam tih chi loh hulhualah an ngai. Tu nge mitdel zâwk tih erawh chu, engkim saruaka siamtu, Pathianin a hriat chian ber a rinawm.


He thua HYG-a titiah chuan saruakna thu ai mahin kan mizia tlangpui pahnih chiang êm êm mai a lang a. Pakhatna chu kan kawrawngzia a ni. Hre âwm taka thil kan sawi te hi, eng thu pawh ni rawh se, kan han inzâwt chiang a, mi sawi kan lo hriat chhâwn, a dik leh dik loh mahnia chhui fiah tum loa mahni duh zâwng zâwnga kan tihpunlun a lo ni deuh vek a ni. Kan kawrawn dân thûkzia pawh kan hre phak loa, hriat kan duh bawk lo. Kan kawrawnzia min hrilhtu chu lâwmthu hrilha nêkin, tlâwma lain, huat kan chîng. Pahnihna chu, kan kawrawnzia chu thup mawina turin bumna leh lemchan nun kan zir a, zêldinna bawihah kan tâng a, kan nihna anga saruaka lang ngam kan awm tak lohna hi a ni. Chû zia pahnih kawl hnem ber chu tu dang ni loin kan puithiam te leh kohhran hruaitu te an ni mai thei. ‘Thlaraua a\angin ka hmu’ tia khawtlâng hrilh fo te hi kawrawng zual an ni duh. Thlaraua hmu tak tak te chu thli ang an ni a, an awmna hmun hmunah, tu sawi tam ngai loin, an nungchang leh thu hrilah hriat mai theih a ni. An kalna na a nghîng a, an thu leh hla fîmin mi a kaitho a, a thawi dam bawk. Engpawhchu ni se, a mimirin mahni theuhah kan dinhmun kan inen chian a tha.


He a chunga thu kan rawn tar lan pawh khi a tira sâp tawnga report tu thu ziak atang chuan lemziaktuin saruak zawk a ziah duhna chhanah buaina tur a awm der lo. A rûka a tih thin a ni lo a, saruak lem a ziah te chu a zahpui lo a, India ram leh khawvel hmun hrang hrang art exhibition-ah te pawh a lemziah te entir tawh thin bawk a ni tih kan hmu. Amah chu a thil tihah a chiang a, a buailo. A buai te chu bumna leh lemchanna tukverh atanga thlîrtu leh thîktu te niin a lang. Mahse an buaina thu sawi si loin mi dang lehkhabu ziak leh lem ziah, chîk takin an chhiar tawh leh en tawh pawh ni lo, a lehkhabu hmêlhmang pawh an la hmuh ngai loah min luhpui an tum ta; a taka hmu ngei tawh leh chûng lehkhabu te chu ngun taka lo chhiar tawh  te kha min ti luhai letling hlauh a ni.

He titi tlânna atanga zir tur pawimawh chu mî thawnthu phuah emaw belhchian dâwl lo thu sawi emaw rin a, a dik leh dik lo thlu loa thutak anga pawma khûkpui vak hlauhawm zia leh chung thil laka in vên fimkhur leh inthiar fihlim tulzia hriat a ni. Chu chu hruaitu leh hotu nihna dinhmun chelhtu te tân a pawimawh lehzual. A chhan chu kan dâwt thu khûkpui kha kan hruaite pawhin thudika ringin an lo khukpui ve zel thin avang a ni. Kan lo inawk palh a nih pawhin, kan tang a ni tih miin min hrilh hriat vêleh inlamlêt vat a pawimawh. Kan hriat hnu pawha luhlul chhuaha kan inlamlêt duh loh chuan dâwt bawiha tân reng kan thlang zawk tihna a ni. 

[He article sap tawnga mi hi discussion board (HYG-Hmar Yahoo Group)-ah khel a ni a; chutah chuan a kal thui zeal , DaVinci Code tih te a  srawn sawi chhuak a, mi tam tak , kohhran hruaitu te pawhin chung lehkhabu te chu an buaipui hle a ni awm a lan danin, tin, chhiar ve lem si lo hria niawm taka sawi, work of fiction tih inziaksa kuau lehkhabu te pawh, thudik ang maia rawn sawi pawl te an awm. Chung vel leh kan ngaihdan tak rawn tarlana duh vangin a rawn ziak a ni. He article original hi http:// inpui.blogspot.com/2009/08/ saruokna-nakedness.html  ah dah a ni a.

A ziaktu hi retired foreign diplomat (IFS) niin, mizo (hmar) litterateur zahawm leh zah kai tak a ni. Tunah Delhi ah a awm. Enge Bangalore mipui te ngaihdan phawrhlanve hrim hrimna’n Hmar atangin Lusei tawngah ka let a (12th sept 2009)  ka han dah ve mai mai a ni – Samuel Lalrozama Hmar.]

3 comments:

  1. I blog len luh chu bengvar thlak hle mai. Ka vawikhat tlawhna nia, zawng chang tlak hle dawn e.

    Well written!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks , ka update khat ang renga i ti lawmawm e

      Delete
  2. ka voi 1 tlawhna. tha khop.thildang zong ai chuan i rilru puthmang hi tha ka ti. broadminded, accomodative and patriotic. i rilru ang pu mi kan pun deuh deuh ka beisei. tichuan zoram/zogam nuam, inenhranna leh inlakhranna awm toh lohna ah kan siamthei ngei ang. i'm optimistic about it. thnx.

    Mal Sawma, aIZAWL

    ReplyDelete